Koine Greek words that appear 6 times in the NT

Popularity (by total correct streak): 70
Popularity (by number of users): 1

Cards

ἀγών, ῶνος, ὁ contest, struggle, fight  
αἰγιαλός, οῦ, ὁ shore, beach  
αἰσχύνη, ης, ἡ modesty, disgrace, shame(ful deed) (revised)
ἄκρον, ου, τό high point, top, tip, end  
᾽Ακύλας, ὁ Aquila  
᾽Αλέξανδρος, ου, ὁ Alexander  
ἀλλάσσω I (ex)change, alter (revised)
ἀνάθεμα, ατος, τό something cursed, curse  
ἀνακλίνω I lay (down), put to bed; recline to eat, lie down (pass.) (revised)
ἀναμιμνῄσκω I remind; remember (pass.)  
ἀναπληρόω I make complete, fulfill, replace  
ἀνόητος, ον unintelligent, foolish  
ἀνυπόκριτος, ον genuine, sincere  
ἀξίως worthily, suitably, properly  
ἀπειθής, ές disobedient  
ἀποδημέω I go on a journey, am away, am absent  
ἀποθήκη, ης, ἡ storehouse, barn  
ἀποκόπτω I cut off, make a eunuch of, castrate  
ἀπορέω I am at a loss, am uncertain  
ἀποστερέω I steal, rob, defraud, deprive  
ἀποτάσσω I say farewell, take leave, renounce (mid.)  
ἀποφέρω I carry/lead away, take, bring (revised)
ἀπωθέω I push aside, reject, repudiate (mid.)  
ἀσέβεια, ας, ἡ godlessness, impiety  
βάρβαρος, ον foreign, strange; non-Greek, barbarian, foreigner  
βαρέω I weigh down, burden  
βάρος, ους, τό weight, burden, fullness  
βαρύς, εῖα, ύ heavy, burdensome, severe, weighty, important, fierce  
βασανισμός, οῦ, ὁ tormenting, torment  
βδέλυγμα, ατος, τό abomination, detestable thing  
βουλεύω I deliberate, resolve, decide (mid.)  
διάλεκτος, ου, ἡ language  
διαπεράω I cross over  
διαφθείρω I spoil, destroy, ruin  
διαφθορά, ᾶς, ἡ destruction, corruption  
διεγείρω I wake up, arouse, stir up; awaken (pass.)  
διερμηνεύω I translate, explain, interpret  
δίς twice  
δοκός, οῦ, ἡ beam of wood  
ἐγκακέω I become tired, despondent, afraid  
ἐγκεντρίζω I graft  
εἰκῇ without cause, in vain, to no purpose  
εἴπερ if indeed, if after all, since  
ἐκδέχομαι I expect, wait  
ἐκδικέω I avenge, procure justice, punish  
ἐκδύω I strip, take off; undress myself (mid.)  
ἐμπτύω I spit on or at  
ἕνδεκα eleven  
ἔνι there is  
ἐξαπατάω I deceive  
ἐξαυτῆς at once, immediately  
ἐξηγέομαι I explain, interpret, tell, report, describe, make known  
ἐπαινέω I praise, commend  
ἐπιβαίνω I go up or upon, mount, board, embark, arrive  
ἐπιφάνεια, ας, ἡ appearing, appearance, coming  
ἐραυνάω I search, examine, investigate  
ἐργασία, ας, ἡ practice, pursuit, trade, profit, gain, effort  
ἔχθρα, ας, ἡ enmity, hatred, hostility  
ζημιόω I suffer damage or loss, lose, am punished (pass.)  
ζυγός, οῦ, ὁ yoke, balance scales  
῾Ηρῳδιάς, άδος, ἡ Herodias  
θαρρέω I am confident, courageous  
θαυμαστός, ή, όν wonderful, marvelous, remarkable  
θερμαίνω I warm myself (mid.)  
θνητός, ή, όν mortal  
θυμίαμα, ατος, τό incense, incense offering  
᾽Ικόνιον, ου, τό Iconium  
ἱνατί why? for what reason?  
καθότι as, to the degree, because  
κακόω I harm, mistreat, make angry, embitter  
κάμηλος, ου, ὁ/ἡ camel  
κάρφος, ους, τό speck, chip  
καταλλάσσω I reconcile  
καταπέτασμα, ατος, τό curtain, veil  
κατάρα, ας, ἡ curse, something accursed  
καταφιλέω I kiss  
κιβωτός, οῦ, ἡ ark (ship), ark (covenant box)  
κλείς, κλειδός, ἡ key  
κόκκινος, η, ον red, scarlet; scarlet cloth  
κόλπος, ου, ὁ bosom, breast, chest, fold of a garment, bay, gulf  
Κόρινθος, ου, ἡ Corinth  
κόφινος, ου, ὁ basket  
κραυγή, ῆς, ἡ shouting, clamor, loud cry, crying  
Κυρηναῖος, ου, ὁ a Cyrenian  
λανθάνω I escape notice, am hidden, am unaware  
Λαοδίκεια, ας, ἡ Laodicea  
λείπω I leave, fall short, lack  
λειτουργία, ας, ἡ service, ceremonial duty, ministry  
Λευίς, Λευί, ὁ Levi  
λύκος, ου, ὁ wolf  
Λύστρα, ἡ, τά Lystra  
μάγος, ου, ὁ wise man, Magus, magician  
μάστιξ, ιγος, ἡ whip, lash, suffering; lashing (pl.)  
μάταιος, α, ον empty, idle, fruitless, useless, powerless, worthless  
μέλας, αινα, αν black; ink (neut.)  
μέριμνα, ης, ἡ anxiety, worry, care  
μεσίτης, ου, ὁ mediator, arbitrator, intermediary  
μεταμέλομαι I regret, repent, change my mind  
μετατίθημι I change, take up; desert, turn away (mid.)  
μέτοχος, ον sharing or participating in; partner, companion  
μιμητής, οῦ, ὁ imitator  
μόλις scarcely, with difficulty, only rarely  
μὀσχος, ου, ὁ calf, young bull/ox  
Ναζαρέθ, ἡ Nazareth  
Ναζαρηνός, ή, όν (a) Nazarene  
Ναθαναήλ, ὁ Nathanael  
νήφω I am well balanced, self-controlled, sober  
νόημα, ατος, τό thought, mind, purpose, design, plot  
ὁμοίωμα, ατος, τό likeness, image, appearance  
ὁμολογία, ας, ἡ confession, confessing, acknowledgement, profession  
ὄναρ, τό dream  
ὄξος, ους, τό sour wine, wine vinegar  
ὅπλον, ου, τό tool, weapon  
ὀσμή, ῆς, ἡ fragrance, odor  
παιδεία, ας, ἡ upbringing, training, instruction, discipline  
παραδέχομαι I accept, receive, acknowledge, welcome  
παρασκευή, ῆς, ἡ (day of) preparation  
παρατηρέω I watch closely, observe carefully, guard (act/mid.)  
πενθερά, ᾶς, ἡ mother-in-law  
πεντακισχίλιοι, αι, α five thousand  
πεποίθησις, εως, ἡ trust, confidence  
περιάγω I lead around, take about, go around or about  
περιζώννυμι I gird about, wrap around; dress myself (mid.)  
περισσός, ή, όν extraordinary, abundant, unnecessary; advantage  
πηλός, οῦ, ὁ clay, mud  
πήρα, ας, ἡ knapsack, traveler's or beggar's bag  
πλέω I travel by sea, sail  
πληροφορέω I fill, fulfill, accomplish, convince, fully  
ποιητής, οῦ, ὁ doer, maker  
πρᾶξις, εως, ἡ activity, function, deed, evil deed  
προκόπτω I go forward, progress, advance, am far gone  
προορίζω I decide beforehand, predestine  
πρόσκομμα, ατος, τό stumbling, offense, obstacle  
πρόφασις, εως, ἡ valid reason or excuse, false motive, pretext  
πυρετός, οῦ, ἡ fever  
πυρόω I burn, am inflamed, make red hot (pass.)  
πώποτε ever, at any time  
σβέννυμι I extinguish, put out, quench, stifle, suppress  
σημαίνω I make known, report, foretell  
σινδών, όνος, ἡ linen cloth, tunic, shirt  
σκληρύνω I harden; am stubborn, harden myself (pass.)  
σκοπέω I look out for, keep my eyes on, consider  
σπεύδω I hurry, make haste, hasten, strive for  
σπήλαιον, ου, τό cave, den  
σπόρος, ου, ὁ seed, supply of seed  
στενάζω I sigh, groan, complain  
στρωννύω I spread out, make (a bed), furnish (a room)  
συλλαλέω I talk or discuss with  
συμβάλλω I converse, consider, meet, engage; help (mid.)  
συμφωνέω I agree (with), settle with, match  
συναντάω I meet, happen  
συνευδοκέω I agree with, approve of, sympathize with  
συντέλεια, ας, ἡ completion, close, end  
συντελέω I complete, finish, come to an end, fulfill, accomplish  
σωφρονέω I am of sound mind, sensible, serious  
Τρῳάς, άδος, ἡ Troas  
τρώγω I gnaw, nibble, eat  
ὕπνος, ου, ὁ sleep  
ὑπόδειγμα, ατος, τό example, model, pattern, copy, imitation  
ὑποδείκνυμι I show, give direction, prove, warn  
ὑπόκρισις, εως, ἡ hypocrisy, pretense, outward show  
ὕψος, ους, τό height, heaven, high position  
φαῦλος, η, ον worthless, bad, evil  
φθαρτός, ή, όν subject to decay, perishable, mortal  
φιλαδελφία, ας, ἠ brotherly love, love of brother/sister  
φορέω I wear, bear  
φορτίον, ου, τό burden, load, cargo  
φύλλον, ου, τό leaf  
χειμών, ῶνος, ὁ rainy and stormy weather, bad weather, storm, winter  
χειροποίητος, ον made by human hands  
χρῆμα, ατος, τό money; property, wealth, means, money (pl.)  
ψυχικός, ή, όν physical, unspiritual; worldly person  
ὡσαννά hosanna  

Quisition is a browser-based flashcard system that repeats old cards and introduces new ones at optimal time intervals. You can create your own card packs or use those developed by others.