All words to 20x frequency
Popularity (by total correct streak): 22570
Popularity (by number of users): 68
| ἀγαθός, -ή, -όν | good | |
| ἀγαπάω | I love | |
| ἀγάπη, -ης, ἡ | love | |
| ἀγαπητός, -ή, -όν | beloved | |
| ἄγγελος, -ου, ὁ | a messenger, an angel | |
| ἅγιος, -α, -ον | holy; (plural as a noun) saints | |
| ἄγω | I lead, bring, go | |
| ἀδελφός, -οῦ, ὁ | brother | |
| αἷμα, -ατος, τό | blood | |
| αἴρω | I take up, take away | |
| αἰτέω | I ask | |
| αἰών, -ῶνος, ὁ | an age | |
| αἰώνιος, -ον | eternal | |
| ἀκολουθέω | I follow | |
| ἀκούω | I hear | |
| ἀλήθεια, -ας, ἡ | truth | |
| ἀλλά | but, except | |
| ἀλλήλων | of one another | |
| ἄλλος, -η, -ο | other, another | |
| ἁμαρτία, -ας, ἡ | a sin, sin | |
| ἀμήν | verily, truly, amen | |
| ἄν | (untranslatable, makes a statement contingent) | |
| ἀναβαίνω | I go up | |
| ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | a man | |
| ἄνθρωπος, -ου, ὁ | a man | |
| ἀνίστημι | I cause to rise; I arise | |
| ἀνοίγω | I open | |
| ἀπέρχομαι | I depart | |
| ἀπό | (gen) from, off, away from | |
| ἀποθνῃσκω | I die | |
| ἀποκρίνομαι | I answer | |
| ἀποκτείνω | I kill | |
| ἀπολλυμι | I destroy; (middle) I perish | |
| ἀπολύω | I release | |
| ἀποστέλλω | I send (with a commission) | |
| ἀπόστολος, -ου, ὁ | an Apostle | |
| ἄρτος, -ου, ὁ | bread, a loaf | |
| ἀρχή, -ῆς, ἡ | a beginning | |
| ἀρχιερεύς, -έως, ὁ | chief priest, high priest | |
| ἄρχω | I rule; (in the NT almost always middle), I begin | |
| ἀσπάζομαι | I greet, salute | |
| αὐτός, -ή, -ό | himself, herself, itself, same; he, she, it | |
| ἀφίημι | I let go, permit, forgive | |
| ἄχρι, ἄχρις | (gen) as far as, up to; (as a conjunction) until | |
| βάλλω | I throw, put | |
| βαπτίζω | I baptize | |
| βασιλεία, -ας, ἡ | a kingdom | |
| βασιλεύς, -έως, ὁ | a king | |
| βλέπω | I see | |
| γάρ | for | |
| γεννάω | I beget | |
| γῆ, γῆς, ἡ | the earth | |
| γίνομαι | I become, am | |
| γινώσκω | I come to know, learn, know, realize | |
| γλῶσσα, -ης, ἡ | a tongue, language | |
| γραμματεύς, -έως, ὁ | a scribe | |
| γραφή, -ῆς, ἡ | a writing, Scripture | |
| γράφω | I write | |
| γυνή, γυναικός, ἡ | a woman, wife | |
| δαιμόνιον, -ου, τό | a demon | |
| δέ | but, and | |
| δεῖ | it is necessary | |
| δεξιός, -ά, -όν | right (opposite of left) | |
| δέχομαι | I receive | |
| διά | (gen) through; (acc) on account of | |
| διδάσκαλος, -ου, ὁ | a teacher | |
| διδάσκω | I teach | |
| δίδωμι | I give | |
| δίκαιος, -α, -ον | right, just, righteous | |
| δικαιοσύνη, -ης, ἡ | righteousness | |
| διό | wherefore | |
| δοκέω | I think; seem | |
| δόξα, -ης, ἡ | glory | |
| δοξάζω | I glorify | |
| δοῦλος, -ου, ὁ | a slave | |
| δύναμαι | I am powerful, able | |
| δύναμις, -εως, ἡ | power | |
| δύο | two | |
| δώδεκα | twelve | |
| ἐάν | if | |
| ἑαυτοῦ | of himself | |
| ἐγείρω | I raise up | |
| ἐγω ́ | I | |
| ἔθνος, -ους, τό | a nation; (plural) the Gentiles | |
| εἰ | if | |
| εἶδον | I saw | |
| εἶπον | I said | |
| εἰρήνη, -ης, ἡ | peace | |
| εἰς | (acc) into | |
| εἷς, μία, ἕν | one | |
| εἰσέρχομαι | I go; I come in; into, enter | |
| ἐκ, ἐξ | (gen) out of, from | |
| ἕκαστος, -η, -ον | each | |
| ἐκβάλλω | I cast out | |
| ἐκεῖ | there | |
| ἐκεῖνος, -η, -ο | that (one, thing) | |
| ἐκκλησία, -ας, ἡ | assembly, congregation, a church, the Church | |
| ἐλπίς, -ίδος, ἡ | hope | |
| ἐμός, ἐμή, ἐμόν | my, mine | |
| ἐν | (dat) in | |
| ἐντολή, -ῆς, ἡ | a commandment | |
| ἐνώπιον | (gen) before | |
| ἐξέρχομαι | I go out | |
| ἐξουσία, -ας, ἡ | authority | |
| ἔξω | without; (gen) outside | |
| ἐπαγγελια, -ας, ἡ | a promise | |
| ἐπερωτάω | I ask, question, demand of | |
| ἐπί | (gen) over, on, at the time of;(dat)basis, at;(acc) on, to, against | |
| ἑπτά | seven | |
| ἔργον, -ου, τό | work | |
| ἔρχομαι | I come, go | |
| ἐρῶ | I shall say | |
| ἐρωτάω | I ask, request, entreat | |
| ἐσθίω | I eat | |
| ἔσχατος, -η, -ον | last | |
| ἕτερος, -α, -ον | other, another, different | |
| ἔτι | still, yet, even | |
| εὐαγγελίζω | I bring good news, preach good tidings | |
| εὐαγγέλιον, -ου, τό | good news (of the coming of the Messiah), the Gospel | |
| εὐθύς | straightway, immediately | |
| εὑρίσκω | I find | |
| ἔχω | I have, hold | |
| ἕως | until; (gen) as far as | |
| ζάω | I live | |
| ζητέω | I seek | |
| ζωή, -ῆς, ἡ | life | |
| ἤ | or | |
| ἤδη | now, already | |
| ἡμέρα, -ας, ἡ | a day | |
| θάλασσα, -ης, ἡ | the sea | |
| θάνατος, -ου, ὁ | death | |
| θέλω | I will, wish, desire | |
| θέλημα, -ατος, τό | will | |
| θεός, -οῦ, ὁ | a god, God | |
| θεωρέω | I look at, behold | |
| θρόνος, -ου, ὁ | a throne | |
| ἴδιος, -α, -ον | one's own | |
| ἰδού | see! behold! | |
| ἱερόν, -οῦ, τό | a temple | |
| ἱμάτιον, -ου, τό | a garment | |
| ἵνα | in order that, that | |
| ἵστημι | I cause to stand, I stand | |
| κάθημαι | I sit | |
| καθώς | as, even as | |
| καί | and, even, also | |
| καιρός, -οῦ, ὁ | time, an appointed time, season | |
| καλέω | I call, name, invite | |
| καλός, -ή, -όν | beautiful, good | |
| καρδία, -ας, ἡ | the heart | |
| καρπός, -ου, ὁ | fruit | |
| κατά | (gen) down from, against;(acc)according to, throughout, during | |
| καταβαίνω | I go down | |
| κεφαλή, -ῆς, ἡ | head | |
| κηρύσσω | I proclaim | |
| κόσμος, -ου, ὁ | the world | |
| κράζω | I cry out | |
| κρίνω | I judge, decide | |
| κύριος, -ου, ὁ | a lord, the Lord | |
| λαλέω | I speak | |
| λαμβάνω | I take, receive | |
| λαός, -οῦ, ὁ | a people | |
| λέγω | I say, speak | |
| λίθος, -ου, ὁ | a stone | |
| λόγος, -ου, ὁ | a word, the Word | |
| λοιπός, -ή, -όν | remaining; (as a noun) the rest; (as an adverb) for the rest, | |
| μαθητής, -οῦ, ὁ | a disciple | |
| μακάριος, -α, -ον | blessed, happy | |
| μᾶλλον | more, rathe | |
| μαρτυρέω | I bear witness, testify | |
| μέγας, μεγάλη, μέγα | large, great | |
| μέλλω | I am about to | |
| μέν | (postpositive particle) on the one hand, indeed | |
| μένω | I remain | |
| μέσος, -η, -ον | middle, in the midst | |
| μετά | (gen) with; (acc) after | |
| μή | not, lest | |
| μηδέ | but not, nor, not even | |
| μηδείς, μηδεμία, μηδέν | no one | |
| μήτηρ, μητρός, ἡ | a mother | |
| μόνος, -η, -ον | alone, only | |
| νεκρός, -ά, -όν | dead; (as a noun) a dead body, a corpse | |
| νόμος, -ου, ὁ | a law, the Law | |
| νῦν | now | |
| νύξ, νυκτός, ἡ | night | |
| ὁ,ἡ,τό | the | |
| ὁδός, -οῦ, ἡ | a way, road, journey | |
| οἶδα | I know | |
| οἰκία, -ας, ἡ | a house | |
| οἶκος, -ου, ὁ | a house | |
| ὅλος, -η, -ον | whole | |
| ὄνομα, -ατος, τό | a name | |
| ὅπου | where, whither | |
| ὅπως | in order that, that | |
| ὁράω | I see | |
| ὄρος, ὄρους, τό | a mountain | |
| ὅς, ἥ, ὅ | who, which | |
| ὅσος, -η, -ον | as great as, as many as | |
| ὅστις, ἥτις, ὅτι | whoever, whichever, whatever | |
| ὅταν | whenever | |
| ὅτε | when | |
| ὅτι | that, because | |
| οὐ, οὐκ, οὐχ | not | |
| οὐδέ | and not, not even, neither, nor | |
| οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν | no one, none, nothing, no | |
| οὖν | therefore, then, accordingly | |
| οὐρανός, -οῦ, ὁ | heaven | |
| οὔτε | neither, nor | |
| οὗτος, αὗτη, τοῦτο | this; he, her, it | |
| οὕτως | thus | |
| οὐχί | not (strengthened form of οὐ) | |
| ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ | an eye | |
| ὄχλος, -ου, ὁ | a crowd, multitude | |
| παιδίον, -ου, τό | an infant, child | |
| πάλιν | again | |
| παρά | (gen) from; (dat) beside, in the presence of; (acc) alongside of | |
| παραβολή, -ῆς, ἡ | a parable | |
| παραδίδωμι | I handover, betray | |
| παρακαλέω | I beseech, exhort, console | |
| πᾶς, πᾶσα, πᾶν | each, every, all | |
| πατήρ, πατρός, ὁ | father | |
| πείθω | I persuade | |
| πέμπω | I send | |
| περί | (gen) concerning, about; (acc) around | |
| περιπατέω | I walk; I live | |
| πίνω | I drink | |
| πίπτω | I fall | |
| πιστεύω | I have faith (in), believe | |
| πίστις, -εως, ἡ | faith, belief, trust | |
| πιστός, -ή, -όν | faithful, believing | |
| πλείων, -ονος | larger, more | |
| πληρόω | I fill, fulfill | |
| πλοῖον, -ου, τό | a boat | |
| πνεῦμα, -ατος, τό | a spirit, the Spirit | |
| ποιέω | I do, make | |
| πόλις, -εως, ἡ | a city | |
| πολύς, πολλή, πολύ | much; (plural) many | |
| πονηρός, -ά, -όν | evil | |
| πορεύομαι | I go, proceed | |
| πούς, ποδός, ὁ | a foot | |
| πρεσβύτερος, -α, -ον | elder | |
| πρός | (acc) to, towards, with | |
| προσέρχομαι | I come to | |
| προσεύχομαι | I pray | |
| προσκυνέω | I worship | |
| πρόσωπον, -ου, τό | face | |
| προφήτης, -ου, ὁ | a prophet | |
| πρῶτος, -η, -ον | first | |
| πῦρ, πυρός, τό | fire | |
| πῶς | how? | |
| ῥῆμα, -ατος, τό | a word | |
| σάββατον, -ου, τό | the Sabbath | |
| σάρξ, σαρκός, ἡ | flesh | |
| σημεῖον, -ου, τό | a sign | |
| σοφία, -ας, ἡ | wisdom | |
| στόμα, -ατος, τό | a mouth | |
| σύ | thou ('you' singular) | |
| σύν | (dat) with | |
| συνάγω | I gather together | |
| συναγωγή, -ῆς, ἡ | a synagogue | |
| σῴζω | I save | |
| σῶμα, -ατος, τό | body | |
| τε | (an enclitic connective particle, weaker in force than και), and | |
| τέκνον, -ου, τό | a child | |
| τηρέω | I keep | |
| τίθημι | I place | |
| τις, τι | someone, something, a certain one, a certain thing, anyone, anything | |
| τίς, τί | who? what? which? why? | |
| τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον -οῦτο | such | |
| τόπος, -ου, ὁ | a place | |
| τότε | then, at that time | |
| τρεῖς, τρία | three | |
| ὕδωρ, ὕδατος, τό | water | |
| υἱός, -ου, ὁ | a son | |
| ὑπάγω | I depart | |
| ὑπάρχω | I am, exist; | |
| τὰ ὑπάρχοντα | one's belongings | |
| ὑπέρ | (gen) in behalf of; (acc) above | |
| ὑπό | (gen) by; (acc) under | |
| φέρω | I carry, bear, lead | |
| φημί | I say | |
| φοβέομαι | I fear | |
| φωνή, -ῆς | a sound, voice | |
| φῶς, φωτός, τό | light | |
| χαίρω | I rejoice | |
| χαρά, -ᾶς, ἡ | joy, delight | |
| χάρις, -ιτος, ἡ | grace | |
| χείρ, χειρός, ἡ | a hand | |
| χρόνος, -ου, ὁ | time | |
| ψυχή, -ῆς, ἡ | soul, life, self | |
| ὧδε | hither, here | |
| ὥρα, -ας, ἡ | an hour | |
| ὡς | as, that, how, about | |
| ὥστε | so that | |
| ἁμαρτωλό ς, -όν | sinful; (as a noun) a sinner | |
| ἀπαγγέλλω | I announce, report | |
| ἀποδίδωμι | I give back, pay; (middle) I sell | |
| ἄρα | then, therefore | |
| ἔμπροσθεν | (gen) in front of, before | |
| ἔρημος, -ον | solitary, deserted; (as a noun) ἡ ἔρημος the desert, wilderness | |
| ἔτος, -ους, τό | a year | |
| καθίζω | I seat, sit | |
| κακός, -ή, -όν | bad, evil | |
| κρατέω | I grasp | |
| κρίσις, -εως, | ἡ judgment | |
| μικρός, -ά, -όν | small, little | |
| οὐκέτι | no longer | |
| παραλαμβάνω | I receive | |
| ποῦ | where? whither? | |
| πρό | (gen) before | |
| προσφέρω | I bring to, offer | |
| σπείρω | I sow | |
| σωτηρία, -ας, ἡ | salvation | |
| τρίτος, -ή, -όν | third | |
| τυφλός, -ή, -όν | blind | |
| φανερόω | I make manifest | |
| φόβος, -ου, ὁ | fear, terror | |
| φυλακή, -ῆς, ἡ | a guard, a prison, a watch | |
| χρεία, -ας, ἡ | a need | |
| ἁμαρτάνω | I sin | |
| ἀνάστασις, -εως, ἡ | resurrection | |
| ἅπας, -ασα, -αν | all | |
| γενεά, -ᾶς, ἡ | a generation | |
| δεύτερος, -α, -ον | second | |
| δέω | I bind | |
| διώκω | I pursue, persecute | |
| ἐγγίζω | I come near | |
| ἐπιγινώσκω | I come to know, recognize | |
| εὐλογέω | I bless | |
| θαυμάζω | I marvel, wonder at | |
| θεραπεύω | I heal | |
| θηρίον, -ου, τό | a wild beast | |
| θλῖψις, -εως, ἡ | tribulation | |
| κατοικέω | I inhabit, dwell | |
| λύω | I loose | |
| μέρος, -ους, τό | a part | |
| ναός, -οῦ, ὁ | a temple | |
| σεαυτοῦ | of thyself | |
| σήμερον | today | |
| σπέρμα, -ατος, τό | a seed | |
| τιμή, -ῆς, ἡ | honor, price | |
| φωνέω | I call | |
| ἄξιος, -α, -ον | worthy | |
| ἅπτομαι | I touch | |
| διέρχομαι | I pass through | |
| δικαιόω | I justify, pronounce righteous | |
| ἐπιθυμία, -ας, ἡ | eager desire, passion | |
| ἐπιτίθημι | I lay upon | |
| ἐργάζομαι | I work | |
| ἑτοιμάζω | I prepare | |
| εὐχαριστέω | I give thanks | |
| θύρα, -ας, ἡ | a door | |
| ἱκανός, -ή, -όν | sufficient, able, considerable | |
| καινός, -ή, -όν | new | |
| κλαίω | I weep | |
| λογίζομαι | I account, reckon | |
| μισέω | I hate | |
| μνημεῖον, -ου, τό | a tomb, monument | |
| οἰκοδομέω | I build, edify | |
| ὀλίγος, -η, -ον | little, few | |
| οὐαί | woe! alas! | |
| πάντοτε | always | |
| παραγίνομαι | I come, arrive | |
| παρίστημι | I am present, stand by | |
| πάσχω | I suffer | |
| περισσεύω | I abound, am rich | |
| πλανάω | I lead astray | |
| πράσσω | I do, perform | |
| πρόβατον, -ου, τό | a sheep | |
| τέλος, -ους, τό | end | |
| χωρίς | (gen) without, apart from | |
| ἀγρός, -οῦ, ὁ | a field | |
| ἄρτι | now, just now | |
| ἄρχων, -οντος, ὁ | a ruler | |
| ἀσθενέω | I am weak | |
| βλασφημέω | I revile, blaspheme | |
| βούλομαι | I wish, determine | |
| διάβολος, -ον | slanderous, accusing falsely; as a noun) the Accuser, the Devil | |
| διακονέω | I wait upon (esp at a table), serve (generally), minister | |
| ἐκπορεύομαι | I go out | |
| ἐμαυτοῦ | of myself | |
| ἐπιστρέφω | I turn to, return | |
| εὐθέως | immediately | |
| καλῶς | well | |
| μαρτυρία, -ας, ἡ | a testimony, evidence | |
| μάρτυς, -υρος, ὁ | a witness | |
| μετανοέω | I repent | |
| ὀπίσω | behind, after | |
| ὀργή, -ῆς, ἡ | anger | |
| οὖς, ὠτός, τό | an ear | |
| ὀφείλω | I owe, ought | |
| πειράζω | I test, tempt, attempt | |
| πέντε | five | |
| περιτομή, -ῆς, ἡ | circumcision | |
| προσευχή, -ῆς, ἡ | prayer | |
| πτωχός, -ή, -όν | poor; as a noun) a poor man | |
| τέσσαρες, -ων | four | |
| ὑποστρέφω | I return | |
| ὑποτάσσω | I subject, put in subjection | |
| ὥσπερ | just as, even as | |
| ἀναγινώσκω | I read | |
| ἀρνέομαι | I deny | |
| βιβλίον, -ου, τό | a book | |
| δεικνύω, δείκνυμι | I show | |
| διαθήκη, -ης, ἡ | a covenant | |
| διακονία, -ας, ἡ | waiting at table, (in a wider sense) service, ministry | |
| δυνατός, -ή, -όν | powerful, possible | |
| ἐγγύς | near | |
| ἔξεστι | it is lawful | |
| ἐχθρός, -ά, -όν | hating; as a noun) an enemy | |
| ἥλιος, -ου, ὁ | the sun | |
| ἱερεύς, -έως, ὁ | a priest | |
| καυχάομαι | I boast | |
| μέλος, -ους, τό | a member | |
| μήτε | neither, nor | |
| οἶνος, -ου, ὁ | wine | |
| πλῆθος, -ους, τό | a multitude | |
| ποῖος, -α, -ον | what sort of? what? | |
| ποτήριον, -ου, τό | a cup | |
| συνέρχομαι | I come together | |
| ὑπομονή, -ῆς, ἡ | steadfast endurance | |
| φυλάσσω | I guard | |
| ἀγοράζω | I buy | |
| ἀκάθαρτος, -ον | unclean | |
| ἀρνίον, -ου, τό | a lamb | |
| γε | indeed, at least, really, even | |
| διδαχή, -ῆς, ἡ | teaching | |
| ἐλεέω | I have mercy | |
| ἐλπίζω | I hope | |
| ἐπικαλέω | I call, name; (middle) I invoke, appeal to | |
| ἐπιτιμάω | I rebuke, warn | |
| καθαρίζω | I cleanse | |
| ναί | yea, truly, yes | |
| ὁμοίως | likewise | |
| παραγγέλλω | I command, charge | |
| παρέρχομαι | I pass by, pass away; I arrive | |
| παρρησία, -ας, ἡ | boldness (of speech), confidence | |
| πλήν | however, but, only; (gen) except | |
| σκότος, -ους, τό | darkness | |
| συνείδησις, -εως, ἡ | conscience | |
| φαίνω | I shine, appear | |
| φεύγω | I flee | |
| φυλή, -ῆς, ἡ | a tribe | |
| ἀληθινός, -ή, -όν | true | |
| γαμέω | I marry | |
| γνῶσις, -εως, ἡ | wisdom | |
| διάκονος, -ου, ὁ and ἡ | a servant, administrator, deacon | |
| ἐνδύω | I put on, clothe | |
| ἐπεί | when, since | |
| ἡγέομαι | I am chief; I think, regard | |
| θυσία, -ας, ἡ | a sacrifice | |
| ἴδε | see! behold! | |
| ἰσχυρός, -ά, -όν | strong | |
| ἰσχύω | I am strong, able | |
| κρίμα, -ατος, τό | judgment | |
| μάχαιρα, -ης, ἡ | a sword | |
| μισθός, -οῦ, ὁ | wages, reward | |
| μυστήριον, -ου, τό | a mystery | |
| οὔπω | not yet | |
| παράκλησις, -εως, ἡ | an exhortation, consolation | |
| πάσχα, | indeclinable, τό a passover | |
| πλούσιος, -α, -ον | rich | |
| πόθεν | whence? | |
| ποτέ | at some time, once, ever | |
| προσκαλέομαι | I summon | |
| προφητεύω | I prophesy | |
| τελέω | I finish, fulfill | |
| φίλος, -η, -ον | loving; (as a noun) a friend | |
| ἁγιάζω | I sanctify | |
| ἀδελφή, -ῆς, ἡ | a sister | |
| ἀδικία, -ας, ἡ | unrighteousness | |
| ἀληθής, -ές | true | |
| ἀποκαλυπτω | I reveal | |
| βαστάζω | I bear, carry | |
| ἐκεῖθεν | thence, from that place | |
| ἔλεος, -ους, τό | pity, mercy | |
| ἑορτή, -ῆς, ἡ | a feast | |
| ἥκω | I have come | |
| θυγάτηρ, -τρός, ἡ | a daughter | |
| ἰάομαι | I heal | |
| καταργέω | I bring to naught, abolish | |
| κελεύω | I order | |
| κώμη, -ης, ἡ | a village | |
| λυπέω | I grieve | |
| νικάω | I conquer | |
| ὀμνύω, ὄμνυμι | I swear, take an oath | |
| πόσος, -η, -ον | how great? how much? | |
| σός, σή, σόν | thy, thine | |
| σταυρός, -ου, ὁ | a cross | |
| στρατιώτης, -ου, ὁ | a soldier | |
| συνίημι | I understand | |
| φρονέω | I think | |
| χήρα, -ας, ἡ | a widow | |
| χώρα, -ας, ἡ | a country | |
| ἀδικέω | I wrong, do wrong | |
| ἀναβλέπω | I look up, receive sight | |
| γνωρίζω | I make known | |
| δέκα | ten | |
| δένδρον, -ου, τό | a tree | |
| δουλεύω | I serve | |
| ἕνεκα, ἕνεκεν | (gen) on account of | |
| καθαρός, -ά, -όν | clean | |
| μανθάνω | I learn | |
| μήποτε | lest perchance | |
| νεφέλη, -ης, ἡ | a cloud | |
| ὁμολογέω | I confess, profess | |
| οὗ | where | |
| πνευματικός, -ή, -όν | spiritual | |
| πορνεία, -ας, ἡ | fornication | |
| προσέχω | I attend to, give heed to | |
| φιλέω | I love | |
| ἀκοή, -ῆς, ἡ | hearing; a report | |
| ἀναιρέω | I take up; kill | |
| ἀσθένεια, -ας, ἡ | weakness | |
| ἀσθενής, -ές | weak | |
| διότι | because | |
| ἐκλεκτός, -ή, -όν | chosen, elect | |
| ἐπιστολή, -ῆς, ἡ | a letter | |
| καταλείπω | I leave | |
| κατηγορέω | I accuse | |
| κεῖμαι | I lie, am laid | |
| νοῦς, νοός, ὁ | the mind | |
| παῖς, παιδός, ὁ and ἡ | a boy, girl, child, servant | |
| πάρειμι | I am present; I have arrived | |
| παρουσία, -ας, ἡ | presence, coming | |
| περιβάλλω | I put around, clothe | |
| πίμπλημι | I fill | |
| σωτήρ, -ῆρος, ὁ | Savior | |
| ἀμπελών, -ῶνος, ὁ | a vineyard | |
| ἀνάγω I lead up; (middle) | I put to sea, set sail | |
| ἄπιστος, -ον | unbelieving, faithless | |
| ἀστηρ, -έρος, ὁ | a star | |
| αὐξάνω | I cause to grow; increase | |
| γρηγορέω | I watch | |
| εἰκών, -όνος, ἡ | an image | |
| ἐλεύθερος, -α, -ον | free | |
| θυσιαστήριον, -ου, τό | an altar | |
| κοπιάω | I toil | |
| κωλύω | I forbid, hinder | |
| λευκός, -ή, -όν | white | |
| μιμνῃ,σκομαι | I remember | |
| νέος, -α, -ον | new, young | |
| πεινάω | I hunger | |
| πέραν | (gen) beyond | |
| περισσός, -ή, -όν | excessive, abundant | |
| σκεῦος, -ους, τό | a vessel; (plural) goods | |
| τελειόω | I fulfill, make perfect | |
| χαρίζομαι | I give freely, forgive | |
| δέομαι | I beseech | |
| δοκιμάζω | I prove, approve | |
| θεάομαι | I behold | |
| καθεύδω | I sleep | |
| καθίστημι | I set, constitute | |
| κατεργάζομαι | I work out | |
| κοιλία, -ας, ἡ | the belly (stomach or intestines, or both); womb | |
| μετάνοια, -ας, ἡ | repentance | |
| μηκέτι | no longer | |
| νυνί | now | |
| πληγή, -ῆς, ἡ | a blow, wound, plague | |
| πλοῦτος, -ου, ὁ | wealth | |
| πωλέω | I sell | |
| στρέφω | I turn | |
| συνέδριον, -ου, τό | a council, the Sanhedrin | |
| χιλίαρχος, -ου, ὁ | a military tribune, | |
| ὡσεί | as, like, about | |
| ἀγνοέω | I do not know | |
| ἀντί | (gen)instead of, for | |
| ἀργύριον, -ου, τό | silver | |
| βασιλεύω | I reign | |
| γένος, -ους, τό | race, kind | |
| διδασκαλία, -ας, ἡ | teaching | |
| ἑκατοντάρχης, (or -αρχος), -ου, ὁ | a centurion | |
| ἐκλέγομαι | I pick out, choose | |
| εὐδοκέω | I think it good, am well pleased with | |
| ἐφίστημι | I stand over, come upon | |
| θερίζω | I reap | |
| λατρεύω | I serve, worship | |
| μνημονεύω | I remember | |
| παράπτωμα, -ατος, τό | a trespass | |
| πειρασμός, -οῦ, ὁ | temptation | |
| τελώνης, -ου, ὁ | a tax gatherer | |
| τεσσαράκοντα | (indeclinable) forty | |
| τιμάω | I honor | |
| ὑπακούω | I obey | |
| χιλιάς, -άδος, η | a thousand | |
| αἰτία, -ας, ἡ | a cause, accusation | |
| ἀκροβυστία, -ας, ἡ | uncircumcision | |
| βάπτισμα, -ατος, τό | baptism | |
| γονεύς, -έως, ὁ | a parent | |
| ἐνεργέω | I work, effect | |
| επίγνωσις, -εως, ἡ | knowledge | |
| ἰχθύς, -ύος, ὁ | a fish | |
| κρύπτω | I conceal | |
| μαρτύριον, -ου, τό | a testimony, witness, proof | |
| ξύλον, -ου, τό | wood, tree | |
| προάγω | I lead forth, go before | |
| σκηνή, -ῆς, ἡ | a tent, tabernacle | |
| σοφός, -ή, -όν | wise | |
| ὑπηρέτης, -ου, ὁ | a servant, assistant | |
| ὑψόω | I lift up, exalt |
Quisition is a browser-based flashcard system that repeats old cards and introduces new ones at optimal time intervals. You can create your own card packs or use those developed by others.