Koine Greek words that appear 8 times in the NT
Popularity (by total correct streak): 85
Popularity (by number of users): 1
| ἁγνός, ή, όν | pure, holy, innocent | |
| ἀγωνίζομαι | I engage in a contest, fight, struggle | |
| ἀδόκιμος, ον | not standing the test, unqualified, worthless | |
| αἰνέω | I praise | |
| ἅλας, ατος, τό | salt | |
| ἄμωμος, ον | unblemished, blameless | |
| ἀναγκαῖος, α, ον | necessary | |
| ἀντίκειμαι | I am opposed | |
| ἀπεκδέχομαι | I await eagerly, wait | |
| ἀπιστέω | I disbelieve, refuse to believe, am unfaithful | |
| ἁπλότης, ητος, ἡ | simplicity, sincerity, generosity | |
| ἀποκαθίστημι | I restore, reestablish, cure, give back | |
| ἀπολογία, ας, ἡ | defense, reply | |
| ἀργός, ή, όν | unemployed, idle, lazy, careless, useless | |
| ἀρκέω | I am enough, am sufficient; am satisfied (pass.) | |
| ἄφθαρτος, ον | imperishable, incorruptible, immoral | |
| βάθος, ους, τό | depth | |
| βέβαιος, α, ον | firm, permanent, secure, reliable, certain, valid | |
| βεβαιόω | I make firm, establish, confirm, strengthen | |
| βηθλέεμ, ἡ | Bethlehem | |
| βοηθέω | I help | |
| βοῦς, βοός, ὁ, ἡ | head of cattle, ox, cow | |
| βρέφος, ους, τό | unborn child, embryo, baby, infant | |
| γεμίζω | I fill | |
| γογγύζω | I grumble, murmur, speak secretly, whisper | |
| δάκτυλος, ου, ὁ | finger | |
| διακόσιοι, αι, α | two hundred | |
| διανοίγω | I open, explain, interpret | |
| διαστέλλω | I order, give orders (mid. in NT) | |
| διασῴζω | I bring safely through, save, rescue, cure | |
| διηγέομαι | I tell, relate, describe | |
| δουλόω | I enslave, subject, bring into bondage | |
| δρέπανον, ου, τό | sickle, pruning hook | |
| εἰσφέρω | I bring in, carry in, lead into | |
| ἐκτός | outside; except (impr. prep.) | |
| ἐκφέρω | I carry/bring out, lead/send out, produce | |
| ἐκφεύγω | I run away, escape | |
| ἕλκω | I drag, draw | |
| ἐναντίον | before, in the judgement of (impr. prep.) | |
| ἐναντίος, α, ον | opposite, against, contrary, hostile | |
| ἔνδυμα, ατος, τό | garment, clothing | |
| ἐνέργεια, ας, ἡ | working, operation, action | |
| ἐνθάδε | here, in/to this place | |
| ἐξαιρέω | I take out; set free, rescue, select, choose (mid.) | |
| ἐπιλανθάνομαι | I forget, overlook | |
| ἐπισυνάγω | I gather together | |
| ἐσθής, ῆτος, ἡ | clothing | |
| εὐθύς, εῖα, ύ | straight, (up)right | |
| εὐλογητός, ή, όν | blessed, praised | |
| εὐνοῦχος, ου, ὁ | eunuch, castrated man | |
| ζηλωτής, οῦ, ὁ | zealot, enthusiast | |
| ζιζάνιον, ου, τό | darnel, weed | |
| ζώνη, ης, ἡ | belt, girdle | |
| ἡλικία, ας, ἡ | age, time of life, years, maturity, stature | |
| θησαυρίζω | I store up, gather, save, reserve | |
| ᾽Ισκαριώτης, ου, ὁ | Iscariot | |
| ἴσος, η, ον | equal, same, consistent; equally (adv.) | |
| καλύπτω | I cover, hide, conceal | |
| καρποφορέω | I bear fruit, am productive | |
| κατέναντι | opposite; in sight of, before (impr. prep.) | |
| κατηχέω | I make myself understood, inform, teach | |
| Κιλικία, ας, ἡ | Cilicia | |
| κινέω | I move, remove, shake, arouse, cause | |
| κοινωνέω | I share, participate, give a share | |
| κόπτω | I cut off; mourn (mid.) | |
| κοράσιον, ου, τό | girl | |
| Κορνήλιος, ου, ὁ | Cornelius | |
| κύκλῳ | (all) around; nearby (adj.) | |
| Μᾶρκος, ου, ὁ | Mark | |
| μεγαλύνω | I make large/long, magnify, praise, extol | |
| μεθερμηνεύω | I translate | |
| Μελχισέδεκ, ὁ | Melchizedek | |
| μέντοι | really, actually, though, to be sure, indeed, but | |
| μετέχω | I share, participate, belong, eat, drink, enjoy | |
| μέτωπον, ου, τό | forehead | |
| μνῆμα, ατος, τό | grave, tomb | |
| μυριάς, άδος, ἡ | myriad, ten thousand | |
| νουθετέω | I admonish, warn, instruct | |
| νύμφη, ης, ἡ | bride, daughter-in-law | |
| Νῶε, ὁ | Noah | |
| ξηρός, ά, όν | dry, dried up; dry land, withered (subst.) | |
| ὀκτώ | eight | |
| ὀξύς, εῖα, ύ | sharp, swift | |
| ὀργίζω | I am angry (pass. in NT) | |
| ὀρίζω | I appoint, determine, set, designate | |
| ὅσιος, α, ον | devout, pious, holy | |
| ὀσφῦς, ύος, ἡ | waist, loins, genitals | |
| πάντως | by all means, certainly, of course, perhaps, at least | |
| πατρίς, ίδος, ἡ | fatherland, home town | |
| περιτίθημι | I put/place around, put on, show honor | |
| πορνεύω | I practice sexual immorality | |
| πραιτώριον, ου, τό | praetorium, imperial guard | |
| προΐστημι | I rule, manage, am concerned about, care for | |
| προσκόπτω | I strike/beat against, stumble, take offense at, reject | |
| προσπίπτω | I fall down before, fall/beat upon, strike against | |
| πρωτότοκος | first-born | |
| ῥίπτω | I throw (down/off), put/lay down | |
| ῾Ρώμη, ης, ἡ | Rome | |
| σαπρός, ά, όν | decayed, rotten, bad, evil | |
| στράτευμα, ατος, τό | army, troops | |
| συγκαλέω | I call together; call to myself, summon (mid.) | |
| συλλέγω | I collect, gather | |
| συμβαίνω | I happen, come about | |
| συμβούλιον, ου, τό | plan, purpose, council | |
| Συρία, ας, ἡ | Syria | |
| σχίσμα, ατος, τό | tear, crack, division, dissension, schism | |
| ταπεινός, ή, όν | poor, subservient, humble; lowly, downcast one (subst.) | |
| τάσσω | I appoint, order, determine; set, direct (mid.) | |
| τάχος, ους, τό | speed, quickness, swiftness, haste | |
| τεκνίον, ου, τό | little child | |
| ὑπερβολή, ῆς, ἡ | excess, extraordinary quality/character | |
| χάραγμα, ατος, τό | mark, stamp, thing formed, image |
Quisition is a browser-based flashcard system that repeats old cards and introduces new ones at optimal time intervals. You can create your own card packs or use those developed by others.